The train is approaching

Please mind the gap
列车正在靠近,请小心空隙
彬彬有礼,是伦敦腔啊。
要保持距离,请保持距离啊。
和谐在两端之间努力擦来擦去,擦出不和谐的火花四溅,有人感到被威胁,有人感到被错待
Tracy发信说clockenflap结束后第二天,她从宿醉里爬不出来,我省掉了半夜起来吐一池的剧情。她特地告诉我跟朋友说,真希望我住在香港,可是她很清楚香港并不欢迎我。

周三带小凤饼去打流感疫苗,拥有海景房的医疗中心令人印象深刻,那里是粤语辛苦蹩成普通话来服务普通话的地方。今次的D&G事件成为了民族主义通宵达旦的狂欢焰火,被歧视这件事,行为主体是谁比歧视内容似乎更容易点燃火苗。

纽约时报做了一组长长的分析报道,概述中的一句话很有意思:
“世界可能曾经认为,它可以改变中国,在很多方面确实如此,但中国同样也改变了世界。”https://cn.nytimes.com/china/20181121/china-rules-takeaways/
这颗星球上只有两个entity吗?
一个叫世界,一个叫中国。
*********

我啊我,潦草的划过时间。

评论

此博客中的热门博文

You think you are a traveller-Sri Lanka

Mushroom calling

时间不会动我动